Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.ftz.cc/e/class/connect.php on line 5100

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.ftz.cc/e/class/connect.php on line 5105
雪梅·其一的翻译及注释 - 繁体字在线
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《雪梅·其一》翻译及注释

宋代卢梅坡

梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。

注释:降,服输。搁笔:放下笔。搁:放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。骚人:诗人。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文:说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

卢梅坡简介

唐代·卢梅坡的简介

卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。

...〔 ► 卢梅坡的诗(2篇)